Wednesday, November 14, 2012

BigBang Alive Mini Album Lyric

BigBang Alive Mini Album Lyric


1. INTRO (ALIVE)
Translation

I may seem like I’m dying but I won’t die
I won’t escape the other’s eyes and hide

I’m falling down till the end as if it’s for show but I’m alive
There’s nothing more to lose now, I’m gonna push the past behind and jump out
The image of me falling deep is so beautiful
I’m even more alive at this moment
I’m still alive


I’m still alive i’m still alive i’m still alive
I’m livin’ that i’m livin’ that good life
I’m still alive i’m still alive i’m still alive
We livin’ that we livin’ that’ good life



Romanized:

I’m still alive i’m still alive i’m still alive
Nan jugeo-ganeun -deut boijiman jukji anha
Namdeulye shiseoneul pihae kyeol-ko sumji anha

Eonjena boran -deushi kkeut-kkaji churakhajiman i’m alive
Nan teo isang irheul-ke eop-seo kwahkeoneun dwiiroha-go jump out
Gipi tteo-reojigo i-nneun nae moseubi areumdawo chigeum
Nae jashineul haneu-re deonjyeo nan jayurowo
I sunkan-mankeumeun nan sara-isseo i’m still alive


I’m still alive i’m still alive i’m still alive
I’m livin’ that i’m livin’ that good life
I’m still alive i’m still alive i’m still alive
We livin’ that we livin’ that’ good life



2.  Blue
Translation


The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can’t feel you

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, i don’t care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i’m still here

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh


Romanized:


AKyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geul-jae jeomhana bikeobhajiman nae-ga monna sumneun geoya
Janinhan ibyeo-reun sarangye mallo keu eotteon- maldo wiiro twehl suneun eopt-da-go
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo-oneyo ije

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunna-go keu kose eo-reo bu-teun neowahna
Nae meorissok saekyeojin tra-uma i nun-mul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob-jido wehrob-jido anha haengbo-geun da honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurob-ji amureoh-jido anha byeol-su-eom-neun bang-hwahng saramdeu-reun waht-da kanda

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum neoneun tteonado nan geudaero it-janha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

Oneuldo paran jeo talbitarae-ye na hollo chami deul-ket-jyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bu-lleoyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh


3.  사랑먼지 (Love Dust)
Translation


My friend talked about you
When he said you looked good, I got pointlessly angry
Maybe I still wanted you to suffer because of me

These days, without knowing, I sing the songs we used to listen to together
On days like this when I’m locked in old memories,
On nights when I miss you for no reason

I was too young back then
Love was hard so I tried to avoid you
It was too much pressure for me and so I was unhappy
So eventually, I made you cry

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

Do you remember the day we first met?
Innocent smiles filled with Sauvignon Blanc
My submission to you without reason
Sometimes, our strong clashes
When separation became our fate-like reality, my last wrath

I hear stories from the radio that I agree with
It’s exactly how I feel right now
I wonder if the story was sent by you as I fall asleep
Time passes so fast – I wonder if you’re doing well

I was too young back then
Love was hard so I tried to escape
Eventually it was too much pressure so I became unhappy
Although now it’s too late

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

If we ever run into each other on the streets
I hope we will look happy as we smile, each with a different person
So long

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

Romanized:

Nae chinguga ne yaegireul hae johaboyeotdan mare gwaenhi hwareul nae
Eojjeomyeon ajikdo na ttaeme nega himdeureohagil baraenneunji molla

Yojeum gakkeum nado moreuge urigachi jeulgyeo deutdeon noraereul hae
Yet chueoge jamgin oneul gateun nal iyueobsi bogosipeojineun bam

Geuttaen naega neomu eoryeoseo sarangi eoryeowoseo neol piharyeogoman haetji
Nan budami dwaetgo bulmani dwaetjyo kkeutnae neoreul ulligo

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgosalgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge

Hoksi gieokhani urideul cheoeum mannan nal
Sunsuhan miso gadeukhi sauvignon blanc
Neol hyanghan iyu eomneun sunjong ttaeron geochimeopdeon chungdol
Ibyeori unmyeongiran hyeonsil ape nae majimak bunno

Machim deullyeooneun radioeseo gonggamdoeneun sayeon
Jigeum nae mamgwa ttokgatdamyeo
Hoksi nega anilkka saenggakhada jami wa
Siganeun cham ppalli ga neon jal isseulkka

Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeowoseo domangchiryeogoman haetji

Gyeolguk budami dwaetgo bulmani dwaetjyo
Ijen neujeobeoryeotjiman

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge

Eonjenga gireul jinada uri dasi mannal geureon nari ondamyeon
Geu eonjenganeun seoro dareun saramgwa haengbokhan moseubeuro useul su itge so long

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge


4.  Bad Boy
Translation


I was too harsh that night
I didn’t know you would really leave
The words, “I’m sorry”, is too difficult for us that we take it to the end
Because I’m ill-tempered
We fight over stupid things numerous times a day
You take off crying, I look around and think,
‘She’ll come back tomorrow. She’ll definitely call me first in the morning’

Baby, I can’t, I’m so bad that I want to be good to you but it’s hard
Every day and night I’m so mean cuz I’m so real so I’m sorry (but I can’t change)

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

You say that I’m different than other guys so it’s hard
You’re still like a young girl with a soft heart
For you, who is always smiling next to me, I’m still too young
With the excuse that I’m busy, I postpone our date
Because I’m sorry, because I’m frustrated, I turn my head
The bride in my dreams is just a friend now
Upset over the breakup, we are silent

Baby, I can’t, I’m so bad that I want to be good to you but it’s hard
Every day and night I’m so mean cuz I’m so real so I’m sorry (but I can’t change)

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

Don’t say a thing
I act tough but I’m not inside
Don’t abandon me
You know that there’s no one who will understand me like you, baby
Oh you, come back to me ye ye ye

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Sorry I’m a bad boy, Sorry I’ma bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
You’re a good girl, you’re a good girl (X2)

Romanized:

Geunal bameun naega neomu simhaesseo niga jinjjaro tteonagal jureun mollasseo
“naega mianhae” i mal hanmadi eoryeowoseo urin kkeutkkaji ga nae seonggyeogi deoreowoseo
Maldo an doeneun illo datugireul haruedo susip beon
Neon ulmyeonseo ttwichyeonaga nan juwireul duribeon
Dasi doraogetji naeirimyeon bunmyeong meonjeo yeollagi ogetji achimimyeon

Baby nan motae neomuna mot dwaeseo deo jalhaejugo sipeunde jal andwae
Everyday & night i’m so mean cuz i’m so real so i’m sorry (but i can’t change)

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Botongnamjawa dalla neomu himdeuldago
Neon ajikdo sonyeogachi neomu yeoryeo maeilgachi useojuneun ne gyeoten naega neomu eoryeo
Bappeudaneun pinggyero yaksogeul mirwobeoryeo mianhan na soksanghan maeume gogaereul dollyeobeoryeo
Nae kkumsogui sinbu ije geunyang chingu heeojimi aswiun urideurui chimmuk

Baby nan motae neomuna mot dwaeseo deo jalhaejugo sipeunde geuge andwae
Everyday & night i’m so mean cuz i’m so real so i’m sorry (but i can’t change)

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Amu mal hajima gwaenhi ganghan cheok haetjiman sogeun dalla
Nal beorijima naegeneun neomankeum nal ihaehaejul saram

Eun eopdan geol neon algo itjanhayo baby
Oh geudae come back to me ye ye ye

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jalgayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl you’re a good girl you’re a good girl
Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl you’re a good girl you’re a good girl


5.  재미없어 (Ain't No Fun)
Translation


Honestly? our chemistry’s not working right now
I can’t help it, I got something to say
Listen

You, are no fun
Truthfully, I’m tired of you
To be honest, I’ve been sick of you for a while
Even when we talk on the phone, eat together
I forgot that the problem was your attitude and conversation

I tried, for the sake of our relationship
But do you think a heart can change by trying?
Even when I hold your hand, I see your face
I’m sorry, I don’t feel anything anymore

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Till the end, you were suffocating
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby?

You, it’s too early for us to be apart
You, I don’t want to break up either
I just wanna, what I wanted was
Like other couples, either get mad or get annoyed

It’s just warm and plain
We’re both dark and something’s missing
We have to love passionately, no more boring
By the time I stop talking, “Girl, just show me your love”

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Because you’re pretty even at the end
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby?

So what can I do, if you know how I feel
Show me yourself, I don’t have much time

A haughty but beautiful queen and merciful scholar
There’s nothing I can do, I realized that it’s just time
Sometimes, we lock each other up by reasonless obsessions
Without flirting and mind games, we’re like friends, it’s sad

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Till the end, you were suffocating
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby? (X2)

Romanized:

Honestly? Our chemistry’s not working right now
I can’t help it i got something to say listen

Neoranai jaemieobseo soljikhi jichyeosseo sasil na malhajamyeon yejeonbuteo jillyeosseo
Tonghwareul hal ttaedo gachi babeul meogeul ttaedo munjeneun neoui taedo daehwaraneungeol ijeosseo

Naneun noryeokhaesseo dul saireul wihaeseo hajiman saram maeumi aesseundago doegesseo
Ne soneul jabado neoui eolgureul bwado mianhae ije naegen amureon neukkimi eobseo

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae nam iyeosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo

Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby

Neoran ai idaero tteeojigin neomu ireunde
Neoran ai nado heeojigin neomu sirheunde
I just wanna naega baraneun geon hwareul naedeon jjajeungnaedeon dareun yeonindeulcheoreom

Tteutteumijigeunhae mwonga mitmitae dul da chikchikhae eodinga jjipjjiphae
Saranghal ttaen hwakkeunhage deoneun geuman ttabunhage
Nae mari da kkeutnal ttaemyeon “girl just show me your love”

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae nam iyeosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo

Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji tto yeppeoseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby

So what can i do neodo nae maeum andamyeon
Neoreul boyeojwo naege byeollo sigan eomneungeol

Dodohan areumdaun wangbiwa jabiroun seonbi
Eojjeol su eopda sewol ttaemunin geol neukkyeotda
Iyu eomneun jipchage gakkeumssik seororeul gaduji
Naesung eomneun uri chingu gata seulpeungeoya

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae namieosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby


6.  Fantastic Baby
Translation


Come together, everyone gather here
We gon’ party like lilililalala
Open your hearts, empty your minds
Set the fire lilililalala

Don’t ask for the answer but just take it as it is, go with the flow alright
Face the sky and put your two hands up, up high, wanna jump around oh

Nananana Nananana Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby

In this crazy house HEY at the end, it’s the king’s turn HEY
The ground is shaking and 3 minutes is not enough for this race, wait
The atmosphere is overheated Huh Catch Me On Fire Huh
The Real has appeared nanana

From one to ten, everything is one level above
Even if we crazily run on sand, we’re still so agile
Because the sky is blue enough,
Don’t ask any questions, just feel it – feel who I am

Jump at the sound of your heartbeat till this comes to an end yeah
I Can’t Baby Don’t Stop This
Just go corrupt today (go crazy and rave) let’s go

Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby
Boomshakalaka Boomshakalaka Boomshakalaka Dan Dan Dan Dan Dance

Catch me if you can, I’m forever a performer
There are no constraints for me tonight Mama Just Let Me Be Your Lover
Past this chaos nananana

From my head to my toes, there’s a visual shock
People know me for my senses that are always ahead

My footsteps are faster than others
My youth is a different dimension
Ice ice ice Hold Up nananana

Jump at the sound of your heartbeat till this comes to an end yeah
I Can’t Baby Don’t Stop This
Just go corrupt today (go crazy and rave) let’s go

Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby
Boomshakalaka Boomshakalaka Boomshakalaka Dan Dan Dan Dan Dance

Let’s all play together Ye Ye Ye let’s all jump together Ye Ye Ye
Let’s all go crazy together Ye Ye Ye Let’s all go together
Wow Fantastic Baby

Romanized:

Yeogi buteora modu moyeora we gon’ party like riririrarara
Mameul yeoreora meoril biwora bureul jipyeora riririrarara

Jeongdabeun mutji malgo geudaero badadeullyeo neukkimdaero ga alright
Haneureul majuhago du soneul da wiro jeo wiro nalttwigo sipeo oh

Nanananana nanananana “wow fantastic baby”
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”

I nanjangpane hey kkeutpan wang charye hey
Ttangeul heundeulgo 3buneuron bulchungbunhan race wait
Bunwigineun gwayeol huh catch me on fire huh
Jinjjaga natanatda nananana

Hanabuteo yeolkkaji modeun ge da han suwi
Morae beolpan wireul michin deusi ttwieobwado geotteunhan uri
Haneureun chungbunhi neomuna pureunikka
Amugeotdo mutji mallan mariya neukkiran mariya naega nugunji

Ne simjangsorie matge ttwigi sijakhae magi kkeutnal ttaekkaji ye
I can’t baby don’t’ stop this oneureun tarakhae (michyeo barakhae) ganeungeoya

Wow fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”
Boomshakalakax3 dan dan dan dan dance**

Nal ttara jababol temyeon wabwa nan yeongwonhan ttanttara
Oneul bam geumgiran naegen eobseo mama just let me be your lover
I hollan sogeul neomeo nanananana

Meorikkeutbuteo balkkeutkkaji bijyueoreun syokeu nae gamgageun somunnan kkun apseoganeun chok

Namdeulbodaneun ppareun georeum chawoni dareun jeormeum eoreumeoreumeoreum hold up nanananana

Ne simjangsorie matge ttwigi sijakhae magi kkeutnal ttaekkaji ye
I can’t baby don’t’ stop this oneureun tarakhae (michyeo barakhae) ganeungeoya

Wow fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”
Boomshakalakax3 dan dan dan dan dance**

Da gachi nolja ye ye ye da gachi ttwija ye ye ye
Da gachi dolja ye ye ye da gachi gaja
“wow fantastic baby


7.  날개 - 대성 SOLO (Wings - Dae Sung)
Translation


Today, on a day like this, she says
We should break up and she’s sorry – on our anniversary
Today, I am squeezed between many people
As I hang my head low, I try to avoid them (I hate myself for being this way)

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump
Woo hoo woo – right now

Today, when it gets really lonely, I get crazily sad
But no one understands, what to do?
Today, I think, why am I the only one who’s suffering like this?
Saying that everyone is happy are all lies – I won’t believe it – say 1, 2

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump

I will become a sad protagonist in this world
And I will hurt in place of you, I’ll become your wings
I believe you, I believe you
Believe in me, believe in me
Because everything will pass

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump

Romanized:

Today oneul gateun nare geunyeoga malhane
Heeojijago mianhadago hapil ginyeomire
Today manheun saramdeul soge umcheureodeulgon hae
Nan gogaereul tteolgun chae pihae (ireon naega sirheo)

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneungeoya
Woo hoo woo- wadadadadada uh uh uh yayayayayaya baro jigeum

Today neomu oeroul ttae michil deut seulpeunde
Hajiman amudo arajuji anheul ttaen eotteokhae
Today wae naman ireoke himdeulkka saenggakhae
Moduga haengbokhadan mal da geojitmal an mideo say 1,2

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneun geoya

I sesang sogeseo seulpeun juingongi doeeo neo daesin apahaejulge nalgaega dwaejulge
Nan geudaereul mideo nan geudaereul mideo nal geudaero mideo nal geudaero mideo
I modeun geot ttohan da jinagal teni

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneun geoya
Woo hoo woo- wadadadadada uh uh uh yayayayayaya







BigBang Alive Mini Album Lyric

BigBang Alive Mini Album Lyric


1. INTRO (ALIVE)
Translation

I may seem like I’m dying but I won’t die
I won’t escape the other’s eyes and hide

I’m falling down till the end as if it’s for show but I’m alive
There’s nothing more to lose now, I’m gonna push the past behind and jump out
The image of me falling deep is so beautiful
I’m even more alive at this moment
I’m still alive


I’m still alive i’m still alive i’m still alive
I’m livin’ that i’m livin’ that good life
I’m still alive i’m still alive i’m still alive
We livin’ that we livin’ that’ good life



Romanized:

I’m still alive i’m still alive i’m still alive
Nan jugeo-ganeun -deut boijiman jukji anha
Namdeulye shiseoneul pihae kyeol-ko sumji anha

Eonjena boran -deushi kkeut-kkaji churakhajiman i’m alive
Nan teo isang irheul-ke eop-seo kwahkeoneun dwiiroha-go jump out
Gipi tteo-reojigo i-nneun nae moseubi areumdawo chigeum
Nae jashineul haneu-re deonjyeo nan jayurowo
I sunkan-mankeumeun nan sara-isseo i’m still alive


I’m still alive i’m still alive i’m still alive
I’m livin’ that i’m livin’ that good life
I’m still alive i’m still alive i’m still alive
We livin’ that we livin’ that’ good life



2.  Blue
Translation


The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can’t feel you

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, i don’t care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i’m still here

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh


Romanized:


AKyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geul-jae jeomhana bikeobhajiman nae-ga monna sumneun geoya
Janinhan ibyeo-reun sarangye mallo keu eotteon- maldo wiiro twehl suneun eopt-da-go
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo-oneyo ije

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunna-go keu kose eo-reo bu-teun neowahna
Nae meorissok saekyeojin tra-uma i nun-mul mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Kwehrob-jido wehrob-jido anha haengbo-geun da honjanmal keu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurob-ji amureoh-jido anha byeol-su-eom-neun bang-hwahng saramdeu-reun waht-da kanda

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum sarang-ha-go
Parahke muldeu-reo shirin nae ma-eum neoneun tteonado nan geudaero it-janha

Kyeou-ri ka-go bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keuri-um so-ge mami meongdeu-reot-jyo

Oneuldo paran jeo talbitarae-ye na hollo chami deul-ket-jyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bu-lleoyo

(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh
(i’m singing my blues) paran nun-mu-re paran seulpeume gildeulyeojyeo
(i’m singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh


3.  사랑먼지 (Love Dust)
Translation


My friend talked about you
When he said you looked good, I got pointlessly angry
Maybe I still wanted you to suffer because of me

These days, without knowing, I sing the songs we used to listen to together
On days like this when I’m locked in old memories,
On nights when I miss you for no reason

I was too young back then
Love was hard so I tried to avoid you
It was too much pressure for me and so I was unhappy
So eventually, I made you cry

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

Do you remember the day we first met?
Innocent smiles filled with Sauvignon Blanc
My submission to you without reason
Sometimes, our strong clashes
When separation became our fate-like reality, my last wrath

I hear stories from the radio that I agree with
It’s exactly how I feel right now
I wonder if the story was sent by you as I fall asleep
Time passes so fast – I wonder if you’re doing well

I was too young back then
Love was hard so I tried to escape
Eventually it was too much pressure so I became unhappy
Although now it’s too late

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

If we ever run into each other on the streets
I hope we will look happy as we smile, each with a different person
So long

When today passes, you will disappear like dust – what is love?
If I look sad, my tears are like smoke, like dancing smoke

Tomorrow, my day will start like nothing is wrong and I will forget you
I’ll just remain here, smiling, as I pray that you will be happy

Romanized:

Nae chinguga ne yaegireul hae johaboyeotdan mare gwaenhi hwareul nae
Eojjeomyeon ajikdo na ttaeme nega himdeureohagil baraenneunji molla

Yojeum gakkeum nado moreuge urigachi jeulgyeo deutdeon noraereul hae
Yet chueoge jamgin oneul gateun nal iyueobsi bogosipeojineun bam

Geuttaen naega neomu eoryeoseo sarangi eoryeowoseo neol piharyeogoman haetji
Nan budami dwaetgo bulmani dwaetjyo kkeutnae neoreul ulligo

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgosalgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge

Hoksi gieokhani urideul cheoeum mannan nal
Sunsuhan miso gadeukhi sauvignon blanc
Neol hyanghan iyu eomneun sunjong ttaeron geochimeopdeon chungdol
Ibyeori unmyeongiran hyeonsil ape nae majimak bunno

Machim deullyeooneun radioeseo gonggamdoeneun sayeon
Jigeum nae mamgwa ttokgatdamyeo
Hoksi nega anilkka saenggakhada jami wa
Siganeun cham ppalli ga neon jal isseulkka

Geuttaen naega neomu eoryeoseo
Sarangi eoryeowoseo domangchiryeogoman haetji

Gyeolguk budami dwaetgo bulmani dwaetjyo
Ijen neujeobeoryeotjiman

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge

Eonjenga gireul jinada uri dasi mannal geureon nari ondamyeon
Geu eonjenganeun seoro dareun saramgwa haengbokhan moseubeuro useul su itge so long

Oneuri jinamyeon neon sarajil meonji sarangi mwonji
Na seulpeo boindamyeon nae nunmureun yeongi chumchuneun yeongicheoreom

Naeirimyeon tto amureochi anke
Haruga sijakdwae neol itgo salgetjyo
Geujeo nega haengbokhaejigil naneun
Igoseseo namaseo useumyeo bireojulge


4.  Bad Boy
Translation


I was too harsh that night
I didn’t know you would really leave
The words, “I’m sorry”, is too difficult for us that we take it to the end
Because I’m ill-tempered
We fight over stupid things numerous times a day
You take off crying, I look around and think,
‘She’ll come back tomorrow. She’ll definitely call me first in the morning’

Baby, I can’t, I’m so bad that I want to be good to you but it’s hard
Every day and night I’m so mean cuz I’m so real so I’m sorry (but I can’t change)

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

You say that I’m different than other guys so it’s hard
You’re still like a young girl with a soft heart
For you, who is always smiling next to me, I’m still too young
With the excuse that I’m busy, I postpone our date
Because I’m sorry, because I’m frustrated, I turn my head
The bride in my dreams is just a friend now
Upset over the breakup, we are silent

Baby, I can’t, I’m so bad that I want to be good to you but it’s hard
Every day and night I’m so mean cuz I’m so real so I’m sorry (but I can’t change)

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

Don’t say a thing
I act tough but I’m not inside
Don’t abandon me
You know that there’s no one who will understand me like you, baby
Oh you, come back to me ye ye ye

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but
Baby don’t leave me, I know you still love me
Why, yes, I’ll tell you the truth, I need you
My lay lay lay lay lady
My lay lay lay lay lady

I’m the one you love but sorry I’m a bad boy
Sorry I’m a bad boy, Sorry I’ma bad boy
Yes, just leave me, good bye, you’re a good girl
You’re a good girl, you’re a good girl (X2)

Romanized:

Geunal bameun naega neomu simhaesseo niga jinjjaro tteonagal jureun mollasseo
“naega mianhae” i mal hanmadi eoryeowoseo urin kkeutkkaji ga nae seonggyeogi deoreowoseo
Maldo an doeneun illo datugireul haruedo susip beon
Neon ulmyeonseo ttwichyeonaga nan juwireul duribeon
Dasi doraogetji naeirimyeon bunmyeong meonjeo yeollagi ogetji achimimyeon

Baby nan motae neomuna mot dwaeseo deo jalhaejugo sipeunde jal andwae
Everyday & night i’m so mean cuz i’m so real so i’m sorry (but i can’t change)

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Botongnamjawa dalla neomu himdeuldago
Neon ajikdo sonyeogachi neomu yeoryeo maeilgachi useojuneun ne gyeoten naega neomu eoryeo
Bappeudaneun pinggyero yaksogeul mirwobeoryeo mianhan na soksanghan maeume gogaereul dollyeobeoryeo
Nae kkumsogui sinbu ije geunyang chingu heeojimi aswiun urideurui chimmuk

Baby nan motae neomuna mot dwaeseo deo jalhaejugo sipeunde geuge andwae
Everyday & night i’m so mean cuz i’m so real so i’m sorry (but i can’t change)

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Amu mal hajima gwaenhi ganghan cheok haetjiman sogeun dalla
Nal beorijima naegeneun neomankeum nal ihaehaejul saram

Eun eopdan geol neon algo itjanhayo baby
Oh geudae come back to me ye ye ye

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jalgayo you’’re a good girl
Sigani galsurok nal almyeoneun alsurok silmangman namatgetjiman

Baby don’t leave me i know you still love me
Wae geurae soljikhi na malhae niga pillyohae my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady

Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl you’re a good girl you’re a good girl
Niga saranghaneun naneun sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy sorry i’m a bad boy
Geurae charari tteona jal gayo you’’re a good girl you’re a good girl you’re a good girl


5.  재미없어 (Ain't No Fun)
Translation


Honestly? our chemistry’s not working right now
I can’t help it, I got something to say
Listen

You, are no fun
Truthfully, I’m tired of you
To be honest, I’ve been sick of you for a while
Even when we talk on the phone, eat together
I forgot that the problem was your attitude and conversation

I tried, for the sake of our relationship
But do you think a heart can change by trying?
Even when I hold your hand, I see your face
I’m sorry, I don’t feel anything anymore

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Till the end, you were suffocating
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby?

You, it’s too early for us to be apart
You, I don’t want to break up either
I just wanna, what I wanted was
Like other couples, either get mad or get annoyed

It’s just warm and plain
We’re both dark and something’s missing
We have to love passionately, no more boring
By the time I stop talking, “Girl, just show me your love”

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Because you’re pretty even at the end
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby?

So what can I do, if you know how I feel
Show me yourself, I don’t have much time

A haughty but beautiful queen and merciful scholar
There’s nothing I can do, I realized that it’s just time
Sometimes, we lock each other up by reasonless obsessions
Without flirting and mind games, we’re like friends, it’s sad

I know you know why
There’s no solution, one day I became a stranger
I know you know why
Why don’t you say anything oh
We weren’t meant to be from the beginning

Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Till the end, you were suffocating
Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun, Ain’t no fun
Why are you standing and contemplating, baby? (X2)

Romanized:

Honestly? Our chemistry’s not working right now
I can’t help it i got something to say listen

Neoranai jaemieobseo soljikhi jichyeosseo sasil na malhajamyeon yejeonbuteo jillyeosseo
Tonghwareul hal ttaedo gachi babeul meogeul ttaedo munjeneun neoui taedo daehwaraneungeol ijeosseo

Naneun noryeokhaesseo dul saireul wihaeseo hajiman saram maeumi aesseundago doegesseo
Ne soneul jabado neoui eolgureul bwado mianhae ije naegen amureon neukkimi eobseo

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae nam iyeosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo

Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby

Neoran ai idaero tteeojigin neomu ireunde
Neoran ai nado heeojigin neomu sirheunde
I just wanna naega baraneun geon hwareul naedeon jjajeungnaedeon dareun yeonindeulcheoreom

Tteutteumijigeunhae mwonga mitmitae dul da chikchikhae eodinga jjipjjiphae
Saranghal ttaen hwakkeunhage deoneun geuman ttabunhage
Nae mari da kkeutnal ttaemyeon “girl just show me your love”

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae nam iyeosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo

Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji tto yeppeoseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby

So what can i do neodo nae maeum andamyeon
Neoreul boyeojwo naege byeollo sigan eomneungeol

Dodohan areumdaun wangbiwa jabiroun seonbi
Eojjeol su eopda sewol ttaemunin geol neukkyeotda
Iyu eomneun jipchage gakkeumssik seororeul gaduji
Naesung eomneun uri chingu gata seulpeungeoya

I know you know why dabi eobseo neowa nan eoneusae namieosseo
I know you know wae neon mari eobseo oh cheoeumbuteo urin anieosseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Neon kkeutkkaji dapdaphaeseo
Jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo jaemieobseo
Mwol mangseorigo seo isseo baby


6.  Fantastic Baby
Translation


Come together, everyone gather here
We gon’ party like lilililalala
Open your hearts, empty your minds
Set the fire lilililalala

Don’t ask for the answer but just take it as it is, go with the flow alright
Face the sky and put your two hands up, up high, wanna jump around oh

Nananana Nananana Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby

In this crazy house HEY at the end, it’s the king’s turn HEY
The ground is shaking and 3 minutes is not enough for this race, wait
The atmosphere is overheated Huh Catch Me On Fire Huh
The Real has appeared nanana

From one to ten, everything is one level above
Even if we crazily run on sand, we’re still so agile
Because the sky is blue enough,
Don’t ask any questions, just feel it – feel who I am

Jump at the sound of your heartbeat till this comes to an end yeah
I Can’t Baby Don’t Stop This
Just go corrupt today (go crazy and rave) let’s go

Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby
Boomshakalaka Boomshakalaka Boomshakalaka Dan Dan Dan Dan Dance

Catch me if you can, I’m forever a performer
There are no constraints for me tonight Mama Just Let Me Be Your Lover
Past this chaos nananana

From my head to my toes, there’s a visual shock
People know me for my senses that are always ahead

My footsteps are faster than others
My youth is a different dimension
Ice ice ice Hold Up nananana

Jump at the sound of your heartbeat till this comes to an end yeah
I Can’t Baby Don’t Stop This
Just go corrupt today (go crazy and rave) let’s go

Wow Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Fantastic Baby
Dance I Wanna Dan Dan Dan Dan Dance Wow Fantastic Baby
Boomshakalaka Boomshakalaka Boomshakalaka Dan Dan Dan Dan Dance

Let’s all play together Ye Ye Ye let’s all jump together Ye Ye Ye
Let’s all go crazy together Ye Ye Ye Let’s all go together
Wow Fantastic Baby

Romanized:

Yeogi buteora modu moyeora we gon’ party like riririrarara
Mameul yeoreora meoril biwora bureul jipyeora riririrarara

Jeongdabeun mutji malgo geudaero badadeullyeo neukkimdaero ga alright
Haneureul majuhago du soneul da wiro jeo wiro nalttwigo sipeo oh

Nanananana nanananana “wow fantastic baby”
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”

I nanjangpane hey kkeutpan wang charye hey
Ttangeul heundeulgo 3buneuron bulchungbunhan race wait
Bunwigineun gwayeol huh catch me on fire huh
Jinjjaga natanatda nananana

Hanabuteo yeolkkaji modeun ge da han suwi
Morae beolpan wireul michin deusi ttwieobwado geotteunhan uri
Haneureun chungbunhi neomuna pureunikka
Amugeotdo mutji mallan mariya neukkiran mariya naega nugunji

Ne simjangsorie matge ttwigi sijakhae magi kkeutnal ttaekkaji ye
I can’t baby don’t’ stop this oneureun tarakhae (michyeo barakhae) ganeungeoya

Wow fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”
Boomshakalakax3 dan dan dan dan dance**

Nal ttara jababol temyeon wabwa nan yeongwonhan ttanttara
Oneul bam geumgiran naegen eobseo mama just let me be your lover
I hollan sogeul neomeo nanananana

Meorikkeutbuteo balkkeutkkaji bijyueoreun syokeu nae gamgageun somunnan kkun apseoganeun chok

Namdeulbodaneun ppareun georeum chawoni dareun jeormeum eoreumeoreumeoreum hold up nanananana

Ne simjangsorie matge ttwigi sijakhae magi kkeutnal ttaekkaji ye
I can’t baby don’t’ stop this oneureun tarakhae (michyeo barakhae) ganeungeoya

Wow fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance fantastic baby
Dance i wanna dan dan dan dan dance wow fantastic baby”
Boomshakalakax3 dan dan dan dan dance**

Da gachi nolja ye ye ye da gachi ttwija ye ye ye
Da gachi dolja ye ye ye da gachi gaja
“wow fantastic baby


7.  날개 - 대성 SOLO (Wings - Dae Sung)
Translation


Today, on a day like this, she says
We should break up and she’s sorry – on our anniversary
Today, I am squeezed between many people
As I hang my head low, I try to avoid them (I hate myself for being this way)

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump
Woo hoo woo – right now

Today, when it gets really lonely, I get crazily sad
But no one understands, what to do?
Today, I think, why am I the only one who’s suffering like this?
Saying that everyone is happy are all lies – I won’t believe it – say 1, 2

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump

I will become a sad protagonist in this world
And I will hurt in place of you, I’ll become your wings
I believe you, I believe you
Believe in me, believe in me
Because everything will pass

Today, it’s okay, shout out louder yeah – good things will happen
It’s alright for tonight since it’s so beautiful so cry louder yeah
I will hug you, at this moment just fly high and jump

Romanized:

Today oneul gateun nare geunyeoga malhane
Heeojijago mianhadago hapil ginyeomire
Today manheun saramdeul soge umcheureodeulgon hae
Nan gogaereul tteolgun chae pihae (ireon naega sirheo)

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneungeoya
Woo hoo woo- wadadadadada uh uh uh yayayayayaya baro jigeum

Today neomu oeroul ttae michil deut seulpeunde
Hajiman amudo arajuji anheul ttaen eotteokhae
Today wae naman ireoke himdeulkka saenggakhae
Moduga haengbokhadan mal da geojitmal an mideo say 1,2

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneun geoya

I sesang sogeseo seulpeun juingongi doeeo neo daesin apahaejulge nalgaega dwaejulge
Nan geudaereul mideo nan geudaereul mideo nal geudaero mideo nal geudaero mideo
I modeun geot ttohan da jinagal teni

Oneureun okay deo keuge sorichyeo ye joheun iri saenggilgeoyaaa
Gwaenchanha oneul bam maneun ireoke areumdaunde deo keuge ureodo dwae ye
Naega neol anajulgeoyaaa jigeum i sungan naraolla ttwieoboneun geoya
Woo hoo woo- wadadadadada uh uh uh yayayayayaya